Tłumaczenie "nie tym razem" na Rosyjski


Jak używać "nie tym razem" w zdaniach:

Hej przepraszam chłopie, ale nie tym razem!
Хэй, извени малыш, но только не в этот раз.
/Nie, tym razem to nie śliczna gwiazdeczka, /tylko FBI.
На этот раз это не очередная восходящая звезда. Это - ФБР.
Nie zostawię tych dzieci, nie tym razem.
Ётого не будет! я не оставлю детей в беде!
Nie tym razem, ty żałosny głupku!
Только не в этот раз, грязный ублюдок.
Nawet gdyby dystonia byłaby wielką, medyczną zagadką, to nie tym razem.
Даже если дистония - большая медицинская загадка... но не в этот раз.
Nie uda ci się z tego wywinąć, nie tym razem.
Из этой ситуации вам не выпутаться, не тот случай.
Nie mogę iść dalej z tobą, Jack. Nie tym razem.
Дальше нам не по пути, Джек, не в этот раз.
Nie, nie tym razem się nie wyłgasz, Gemma.
Нет-нет, тебе это с рук не сойдёт, Джемма.
Nie tym razem, nie w twoim przypadku.
Не в этот раз, не в твоём случае.
/Nie ma tego w planie lekcji, /nie tym razem.
Это не в плане урока, не в этот раз.
Nie, nie tym razem, ale przynajmniej włosy mi nie wypadają.
Нет, не в этот раз, но хотя бы мои волосы на месте.
Nie, tym razem się nie uda, dziwko, jestem już silniejszy.
Но не в этот раз, сука, я сильнее, чем ты.
Nie tym razem, dziwko, nie zostawiłaś mi wyboru.
Нет, не в этот раз, сука, мне не оставила выбора ты.
Nie, tym razem nie jestem zła.
Нет, я не злюсь в этот раз.
Ja nie wystarczę, nie tym razem.
Меня недостаточно, не в этот раз.
Nie wiem, czy powinniśmy, nie tym razem.
Не стоит. Не в этот раз.
Ja... nie mogę zwrócić się do niej, nie tym razem.
Я... Я не могу обратиться к ней, не сейчас.
Przy takich porwaniach zazwyczaj na ciele są różne ślady. Ale nie tym razem.
Обычно тела похищенных покрыты травмами, следами насилия, но не в этом случае.
Zwykle odrastają trzy nowe głowy... ale nie tym razem.
Обычно, голова отрастает заново, но не сейчас.
Nie. Tym razem biorę to na siebie.
На сей раз рисковать буду я.
Zawsze mogłam na niego liczyć, ale nie tym razem.
И он всегда был готов помочь. Всегда. А в этот раз — нет.
To nawet nie jest wina Randalla, nie tym razem.
Даже не вина Рэндолла, не в этот раз.
1.3865640163422s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?